新西兰打工度假签证7月8日将开放申请

  你想要背上背包,靠自己的双手和汗水,践行自己远行的梦想吗?伴随着新西兰打工度假签证(working holiday visa)全面向中国开放,越来越多的中国年轻人将目光投向了间隔年(Gap Year)这种探寻和体悟生活的方式。

  如今,新西兰移民局每年都会允许1000名中国青年公民前来新西兰打工度假,往往每年的名额一开始发放,就会在短时间内被一抢而空。新西兰移民局今日公布的消息显示,2014/2015年度面向中国地区的打工度假签证名额申请,将于新西兰时间7月8日上午10点(即北京时间7月8日上午6点)正式开放。

  届时,所有的申请者都需通过在线提交的方式进行申请,申请成功后,移民局将会向申请者的邮箱发送一封确认信,信内会列明申请者所需提供的相应材料和递送时间等相关要求。

  移民局网站显示,如果想要申请这一有效期为1年的签证,你必须为18-30岁之间的中国公民,长期居住和生活在中国(如果在递交申请前你曾离开中国超过2年时间,那么则被视为不符合申请条件)且递交申请时在中国居住生活,具有至少4200纽币的存款,拥有一定的英语能力(雅思成绩达5.5分以上),至少拥有高中学历,并需出具由指定医疗机构开出的体检证明,而且此前从未被签发过打工度假签证。

  值得一提的是,许多人认为打工度假签证是旅游签,事实上打工度假签证是一个工作签证,与旅游签证有本质区别。打工度假签证可以在符合条款要求的前提下进行全职有薪工作或参加全职课程学习,在领略新西兰秀美风光的同时,充分感受这里的社会人文风情。

  但是,移民局同时强调,这一签证的持有者,来到新西兰的最主要目的应当是“度假”,工作和学习,应当被视作“非首要意图”。

small_c_popup.png

与我们联系

免费获取最新出国留学攻略

(*) Compulsory to be completed 必须填写

PART A. COURSE DETAILS 课程名称


PART B. PERSONAL PARTICULARS(Please write in BLOCK letters) 个人资料(请以大写字母填写)

List the countries in which applicant has resided for one year or more during last five years:
列出在过去5年你居住超过1年的国家:
If any of the answer is "YES", please furnish details on a separate sheet of paper! 若答案是“是”,请在另一张纸提供详情!

PART C. EDUCATIONAL QUALIFICATIONS (in chronological order) 学历 (if any/ 若有)

If yes, please state type and score: 如有,请注明类型和分数:

PART D. EMPLOYMENT HISTORY 工作经验 (if any/ 若有)

Working experience starting with the latest position in chronological order(dd/mm/yyyy) 请依最近的职位, 顺序列明工作单位和职称(日日/月月/年年年年)

PART E. APPLICANT'S NATURAL PARENTS INFORMATION 申请者父母亲讯息


PART F. PARENTS' EMPLOYMENT STATEMENT 父母工作证明

Father 父亲
Mother 母亲

PART G. PARENTS' EDUCATIONAL QUALIFICATIONS 父母学历

Father 父亲
Mother 母亲

PART H. APPLICANT'S SIBLINGS 申请者的兄弟姐妹

Sibling1/ 兄弟姐妹1
Sibling2/ 兄弟姐妹2
Sibling3/ 兄弟姐妹3

PART I. REFERRAL DETAILS(AT LEAST 2) 推荐人信息(至少两位)

Referral1/ 推荐人1
Referral2/ 推荐人2

PART J. Extracurricular Activities(校内课余活动)


PART K. Honors and Awards (近5年内的获奖情况)


PART L. Social Work (校外实践经历)-- 包括实习,社区活动,志愿者活动等


PART M. Interest & Hobbies (兴趣爱好)


PART N. DETAILS FOR EMERGENCY (紧急事况)

*In case of emergency, please contact 如遇突发情况,请联络

APPLICANT'S CONFIRMATION & ACKNOWNLEDGE