THE MISSION OF HWA CHONG INSTITUTION (HCI) is to develop leaders for the nation. The institution is the culmination of the watershed merger between the former Chinese High School (founded in 1919) and Hwa Chong Junior College (founded in 1974，建立于1974年) in 2005.A premier independent school in Singapore with a rich history of 95 years, HCI has produced 53 President's Scholars to date.Indeed, Hwa Chong is more than a school that produces top scholars. We also want to empower our high ability students to achieve their potential and live their aspirations, while embracing the values of hard work, integrity, passion, and compassion.新加坡华侨中学(Hwa Chong Institution) 原名为新加坡南洋华侨中学(The Chinese High School)，是已故华侨领袖陈嘉庚先生发起，于1919年3月21日在新加坡创办的以中文为教学媒介的学校。今天华侨中学已经是新加坡最顶尖的中学之一，虽然主教语已更改为英语，但依然保持了比较浓厚的中文背景和传统文化。hrough the years, Hwa Chong Institution has nurtured leaders for the nation in the highest echelons of research, industry and government. Our aim is to maximise every student’s potential, and to prepare them for a lifetime of achievement.
Our Vision 华中愿景
自 强 不 息
饮 水 思 源
己 立 立 人
Our Values 华中价值观
We must maximise the opportunity to explore our interests. We seek to develop these interests into life-long passions. The HCI research-based curriculum will hone our Disciplined Mind so that we may further develop our passions.培养修练心智，爱学习，乐钻研，喜思考，终生好学不倦。
Integrity is an integral part of an Ethical Mind. To serve the community effectively, we need to learn to be ethical in thought, speech, and action at all times.
The pre-requisites of a Creating Mind are curiosity, innovation, and a quest for excellence. We should learn to explore possibilities and create platforms to forge breakthroughs in a Knowledge-Based Economy.培养创造心智，喜探索，善发掘，寻突破，推陈出新。
We must learn to develop a Respectful Mind by valuing diverse perspectives and understanding the feelings of others, particularly those from different backgrounds.培养尊重心智，亲民众，乐奉献，肯服务，建设和谐社会。
We must anticipate, and be accountable for, the consequences of our actions on self, community and the environment.To whom much is given, much is expected. It is our social responsibility to serve the nation.In the 21st century, it is vital for us to develop a Synthesising Mind: to draw, process, and transform salient and reliable information from different sources-both offline and online-into knowledge that benefits the larger community.培养统合心智，敢承担，有眼光，富魄力，以天下为己任。
学校历史RICH HISTORY & DISTINGUISHED HERITAGE
Founded in 1919 by Mr Tan Kah Kee, The Chinese High School was established to cater to the needs of overseas Chinese primary school leavers in South-east Asia.Today, it is one of the finest educational institutions for high-achievers and the gifted in the region. Its reputation as a premier school is based not only on the academic excellence of the students but also their determination to excel in all other areas like leadership, sports and games, co-curricular activities, science research, and service to the community.The Chinese High School has been a school of choice amongst the best and the brightest. Every year it attracts the top 3% of the national PSLE cohort and the top 1% that forms the Gifted Education Programme.This is not confined to only the high achieving students from Singapore but also those from countries like Malaysia and China. With the merger in 2005, The Chinese High School now forms the High School Section of Hwa Chong Institution.Hwa Chong Junior College is Singapore's first government-aided junior college (JC) to be established in 1974. More than 3 decades later, the College remains committed to offering students an unrivalled holistic education.In 2004, Hwa Chong became the nation's first JC to turn independent. The College was ranked 1st for the last 4 years of the Junior College Ranking Exercise, based on the university point system.华侨中学从初创时仅招收78名学生发展至如今已拥有2000名面向新加坡及东南亚各国招收学生的高级学府。学校历经沧桑，为中华文化在海外的传播做出了不懈努力，为南洋华侨子女提供了就读升学的机会，是深受海外华侨华人推崇并享有较高声誉的优秀学府。
华中占地面积29公顷（72英亩），学校位于交通便利的武吉知马路旁，交通便利，校门口有地铁滨海市区线（Downtown Line)陈嘉庚站（将于2015年建成）.周围佳木葱茏、环境优美。校园建设极具规模，建筑中西合璧，呈现独特的面貌。华中由行政楼、教学楼、大礼堂、大讲堂、图书馆、实验室及餐厅等构成校园建筑群。此外，华中拥有崭新宽敞的田径场、游泳池，运动设施 齐全的体育楼、体操馆、柔道馆、重量训练室、体能训练室、室内射击场和户外球场等，硬件设施一流。华侨中学钟楼是新加坡国家重点文物之一。华中是新加坡唯一建有科研楼与学生活动暨领袖培训中心的学府。科研楼内有10间设备先进、仪器精良的研究室与微生物培育室；鼎昌楼学生活动暨联领袖培训中心则是学生开展各类课程辅助活动以及领袖培训课程的场所。此外，华中宿舍楼群外观雄伟，内部舒适，可容纳1000名学生寄宿。为了应付新时代教学的需求，华中近年来不断增建扩展，大力提升学校的资源与设备，为全体师生提供现代化与高素质的学习环境。
hrough the years, Hwa Chong Institution has nurtured leaders for the nation in the highest echelons of research, industry and government. Our aim is to maximise every student’s potential, and to prepare them for a lifetime of achievement.